Error Span Annotation: A Balanced Approach for Human Evaluation of Machine Translation
Abstract
Human evaluation protocol Error Span Annotation combines continuous rating with error severity marking to provide efficient and cost-effective machine translation assessment.
High-quality Machine Translation (MT) evaluation relies heavily on human judgments. Comprehensive error classification methods, such as Multidimensional Quality Metrics (MQM), are expensive as they are time-consuming and can only be done by experts, whose availability may be limited especially for low-resource languages. On the other hand, just assigning overall scores, like Direct Assessment (DA), is simpler and faster and can be done by translators of any level, but is less reliable. In this paper, we introduce Error Span Annotation (ESA), a human evaluation protocol which combines the continuous rating of DA with the high-level error severity span marking of MQM. We validate ESA by comparing it to MQM and DA for 12 MT systems and one human reference translation (English to German) from WMT23. The results show that ESA offers faster and cheaper annotations than MQM at the same quality level, without the requirement of expensive MQM experts.
Get this paper in your agent:
hf papers read 2406.11580 Don't have the latest CLI?
curl -LsSf https://hf.co/cli/install.sh | bash Models citing this paper 0
No model linking this paper
Datasets citing this paper 1
Spaces citing this paper 0
No Space linking this paper
Collections including this paper 0
No Collection including this paper