Text Generation
fastText
Upper Sorbian
wikilangs
nlp
tokenizer
embeddings
n-gram
markov
wikipedia
feature-extraction
sentence-similarity
tokenization
n-grams
markov-chain
text-mining
babelvec
vocabulous
vocabulary
monolingual
family-slavic_west
Instructions to use wikilangs/hsb with libraries, inference providers, notebooks, and local apps. Follow these links to get started.
- Libraries
- fastText
How to use wikilangs/hsb with fastText:
from huggingface_hub import hf_hub_download import fasttext model = fasttext.load_model(hf_hub_download("wikilangs/hsb", "model.bin")) - Notebooks
- Google Colab
- Kaggle
| language: hsb | |
| language_name: Upper Sorbian | |
| language_family: slavic_west | |
| tags: | |
| - wikilangs | |
| - nlp | |
| - tokenizer | |
| - embeddings | |
| - n-gram | |
| - markov | |
| - wikipedia | |
| - feature-extraction | |
| - sentence-similarity | |
| - tokenization | |
| - n-grams | |
| - markov-chain | |
| - text-mining | |
| - fasttext | |
| - babelvec | |
| - vocabulous | |
| - vocabulary | |
| - monolingual | |
| - family-slavic_west | |
| license: mit | |
| library_name: wikilangs | |
| pipeline_tag: text-generation | |
| datasets: | |
| - omarkamali/wikipedia-monthly | |
| dataset_info: | |
| name: wikipedia-monthly | |
| description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages | |
| metrics: | |
| - name: best_compression_ratio | |
| type: compression | |
| value: 4.478 | |
| - name: best_isotropy | |
| type: isotropy | |
| value: 0.8367 | |
| - name: vocabulary_size | |
| type: vocab | |
| value: 0 | |
| generated: 2026-01-10 | |
| # Upper Sorbian - Wikilangs Models | |
| ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study | |
| This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Upper Sorbian** Wikipedia data. | |
| We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. | |
| ## 📋 Repository Contents | |
| ### Models & Assets | |
| - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) | |
| - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) | |
| - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) | |
| - Subword N-gram and Markov chains | |
| - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) | |
| - Language Vocabulary | |
| - Language Statistics | |
|  | |
| ### Analysis and Evaluation | |
| - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) | |
| - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) | |
| - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) | |
| - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) | |
| - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) | |
| - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) | |
| - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) | |
| - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) | |
| - [Visualizations Index](#visualizations-index) | |
| --- | |
| ## 1. Tokenizer Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | | |
| |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | |
| | **8k** | 3.442x | 3.44 | 0.2404% | 413,488 | | |
| | **16k** | 3.823x | 3.83 | 0.2670% | 372,334 | | |
| | **32k** | 4.173x | 4.18 | 0.2914% | 341,064 | | |
| | **64k** | 4.478x 🏆 | 4.48 | 0.3127% | 317,901 | | |
| ### Tokenization Examples | |
| Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: | |
| **Sample 1:** `Das Karpatenblatt su němskorěčne nowiny za němsku mjeńšinu (něhdźe 5.500 ludźi) ...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁das ▁kar pat en bla tt ▁su ▁němskorěč ne ▁nowiny ... (+20 more)` | 30 | | |
| | 16k | `▁das ▁karpat en blatt ▁su ▁němskorěč ne ▁nowiny ▁za ▁němsku ... (+15 more)` | 25 | | |
| | 32k | `▁das ▁karpat en blatt ▁su ▁němskorěčne ▁nowiny ▁za ▁němsku ▁mjeńšinu ... (+13 more)` | 23 | | |
| | 64k | `▁das ▁karpat en blatt ▁su ▁němskorěčne ▁nowiny ▁za ▁němsku ▁mjeńšinu ... (+13 more)` | 23 | | |
| **Sample 2:** `Gotho je asteroid, kotryž ma přeměr 58 km a kotryž wotkry Karl Wilhelm Reinmuth ...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁got ho ▁je ▁asteroid , ▁kotryž ▁ma ▁přeměr ▁ 5 ... (+15 more)` | 25 | | |
| | 16k | `▁got ho ▁je ▁asteroid , ▁kotryž ▁ma ▁přeměr ▁ 5 ... (+13 more)` | 23 | | |
| | 32k | `▁got ho ▁je ▁asteroid , ▁kotryž ▁ma ▁přeměr ▁ 5 ... (+13 more)` | 23 | | |
| | 64k | `▁got ho ▁je ▁asteroid , ▁kotryž ▁ma ▁přeměr ▁ 5 ... (+13 more)` | 23 | | |
| **Sample 3:** `Tha abo sa (arab. ثاء) je štwórty pismik arabskeho alfabeta a woznamjenja zwuk...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁tha ▁abo ▁sa ▁( arab . ▁ ث ا ء ... (+31 more)` | 41 | | |
| | 16k | `▁tha ▁abo ▁sa ▁( arab . ▁ ث ا ء ... (+24 more)` | 34 | | |
| | 32k | `▁tha ▁abo ▁sa ▁( arab . ▁ ث ا ء ... (+24 more)` | 34 | | |
| | 64k | `▁tha ▁abo ▁sa ▁( arab . ▁ ث ا ء ... (+24 more)` | 34 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Compression:** 64k achieves 4.478x compression | |
| - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.2404% unknown tokens | |
| - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size | |
| - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use | |
| --- | |
| ## 2. N-gram Model Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | | |
| |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | |
| | **2-gram** | Word | 7,472 | 12.87 | 36,994 | 24.4% | 49.2% | | |
| | **2-gram** | Subword | 432 🏆 | 8.75 | 5,177 | 55.1% | 97.8% | | |
| | **3-gram** | Word | 7,937 | 12.95 | 54,451 | 29.3% | 49.8% | | |
| | **3-gram** | Subword | 3,653 | 11.83 | 38,557 | 19.7% | 60.6% | | |
| | **4-gram** | Word | 10,360 | 13.34 | 90,527 | 31.2% | 48.3% | | |
| | **4-gram** | Subword | 17,324 | 14.08 | 184,751 | 9.7% | 35.1% | | |
| | **5-gram** | Word | 6,543 | 12.68 | 69,594 | 36.6% | 53.8% | | |
| | **5-gram** | Subword | 48,335 | 15.56 | 450,452 | 6.5% | 26.0% | | |
| ### Top 5 N-grams by Size | |
| **2-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `w lěće` | 6,496 | | |
| | 2 | `hač do` | 4,857 | | |
| | 3 | `ze swójby` | 3,718 | | |
| | 4 | `wot lěta` | 3,612 | | |
| | 5 | `so w` | 3,439 | | |
| **3-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `słownik hornjołužiskeje rěče` | 2,945 | | |
| | 2 | `serbski wšowědny słownik` | 2,828 | | |
| | 3 | `němsko serbski wšowědny` | 2,828 | | |
| | 4 | `wšowědny słownik hornjołužiskeje` | 2,827 | | |
| | 5 | `hornjołužiskeje rěče donnerhak` | 2,815 | | |
| **4-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `němsko serbski wšowědny słownik` | 2,828 | | |
| | 2 | `wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče` | 2,827 | | |
| | 3 | `serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje` | 2,827 | | |
| | 4 | `słownik hornjołužiskeje rěče donnerhak` | 2,815 | | |
| | 5 | `filip němsko serbski wšowědny` | 2,814 | | |
| **5-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `němsko serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje` | 2,827 | | |
| | 2 | `serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče` | 2,827 | | |
| | 3 | `wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče donnerhak` | 2,815 | | |
| | 4 | `filip němsko serbski wšowědny słownik` | 2,814 | | |
| | 5 | `słownik hornjołužiskeje rěče donnerhak budyšin` | 2,811 | | |
| **2-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `a _` | 280,688 | | |
| | 2 | `e _` | 244,497 | | |
| | 3 | `j e` | 227,943 | | |
| | 4 | `_ w` | 207,965 | | |
| | 5 | `_ s` | 178,194 | | |
| **3-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `j e _` | 95,450 | | |
| | 2 | `_ w o` | 74,945 | | |
| | 3 | `s k e` | 65,512 | | |
| | 4 | `s k i` | 54,698 | | |
| | 5 | `n a _` | 54,030 | | |
| **4-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `s k i _` | 31,701 | | |
| | 2 | `_ w o t` | 30,128 | | |
| | 3 | `s k e j` | 29,139 | | |
| | 4 | `n j e _` | 28,786 | | |
| | 5 | `_ j e _` | 27,490 | | |
| **5-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `s e r b s` | 24,332 | | |
| | 2 | `e r b s k` | 23,519 | | |
| | 3 | `_ s e r b` | 19,511 | | |
| | 4 | `_ r o s t` | 18,011 | | |
| | 5 | `s t l i n` | 17,455 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 432 | |
| - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) | |
| - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~26% of corpus | |
| - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance | |
| --- | |
| ## 3. Markov Chain Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | | |
| |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | |
| | **1** | Word | 0.7366 | 1.666 | 4.48 | 174,223 | 26.3% | | |
| | **1** | Subword | 1.1524 | 2.223 | 9.47 | 1,407 | 0.0% | | |
| | **2** | Word | 0.2172 | 1.163 | 1.50 | 778,883 | 78.3% | | |
| | **2** | Subword | 0.9361 | 1.913 | 5.84 | 13,316 | 6.4% | | |
| | **3** | Word | 0.0830 | 1.059 | 1.15 | 1,160,767 | 91.7% | | |
| | **3** | Subword | 0.7921 | 1.732 | 4.05 | 77,743 | 20.8% | | |
| | **4** | Word | 0.0410 🏆 | 1.029 | 1.07 | 1,326,579 | 95.9% | | |
| | **4** | Subword | 0.6449 | 1.564 | 2.82 | 315,129 | 35.5% | | |
| ### Generated Text Samples (Word-based) | |
| Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `a wopytowaše wot lěta podawki narodniny 15 septembra w lěće jako tajki z konjom karl wilhelm` | |
| 2. `w hornjołužiskim budyskim wokrjesu w europskim dźělu oceana na cd rom rěčny centrum witaj wudaće za` | |
| 3. `je rostlina je wjesna gmejna słuša w oktobrje samsneho lěta za 239 30 nowembra železniska čara` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `w lěće je zmóžnjene wopisanje twarske a stawizniske drobnostki kulturneho pomnika lisćina kulturnych...` | |
| 2. `hač do nektara docpěć za čas ndr bě nimo toho je wón pohibowansku załožbu awstriska bewegungsstiftun...` | |
| 3. `ze swójby rupikowych rostlinow saxifragaceae dalše serbske mjeno pochadźa z lěta ditmarus miles de z...` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `słownik hornjołužiskeje rěče donnerhak budyšin eksterne wotkazy kategorija drapalcowe rostliny` | |
| 2. `serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče donnerhak budyšin kategorija wijawkowe rostliny` | |
| 3. `němsko serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče donnerhak budyšin eksterne wotkazy rostliny płó...` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `němsko serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče donnerhak budyšin rostliny rostliny` | |
| 2. `serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče donnerhak budyšin eksterne wotkazy rostliny rostliny f...` | |
| 3. `wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče donnerhak budyšin kategorija křižnokwětne rostliny kategorija ...` | |
| ### Generated Text Samples (Subword-based) | |
| Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `_rspodntranar_k_` | |
| 2. `anspitowet_zaron` | |
| 3. `e_homolět_c_stko` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `a_-_mjesej_juho_k` | |
| 2. `e_pryskotryčarij:` | |
| 3. `je_17_a_dle_hronj` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `je_mje._wotesać._c` | |
| 2. `_wot_lěta_frankačk` | |
| 3. `skej_skupuje_flerj` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `ski_gymna_rozšěrjen` | |
| 2. `_wot_a_př._chětrow_` | |
| 3. `nje_k_boliwišerstwj` | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 95.9% predictability | |
| - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) | |
| - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (315,129 contexts) | |
| - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation | |
| --- | |
| ## 4. Vocabulary Analysis | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Statistics | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Vocabulary Size | 74,135 | | |
| | Total Tokens | 1,812,376 | | |
| | Mean Frequency | 24.45 | | |
| | Median Frequency | 4 | | |
| | Frequency Std Dev | 358.06 | | |
| ### Most Common Words | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | a | 51,679 | | |
| | 2 | w | 47,800 | | |
| | 3 | je | 27,682 | | |
| | 4 | na | 21,213 | | |
| | 5 | wot | 17,579 | | |
| | 6 | so | 17,137 | | |
| | 7 | z | 16,585 | | |
| | 8 | do | 13,766 | | |
| | 9 | za | 8,969 | | |
| | 10 | po | 8,787 | | |
| ### Least Common Words (from vocabulary) | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | kaschcżik | 2 | | |
| | 2 | rukowom | 2 | | |
| | 3 | bydlišćemi | 2 | | |
| | 4 | direktorojo | 2 | | |
| | 5 | łuchowom | 2 | | |
| | 6 | groźišćom | 2 | | |
| | 7 | perfektna | 2 | | |
| | 8 | herzbergskeho | 2 | | |
| | 9 | herzbergom | 2 | | |
| | 10 | jg | 2 | | |
| ### Zipf's Law Analysis | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Zipf Coefficient | 1.0600 | | |
| | R² (Goodness of Fit) | 0.996792 | | |
| | Adherence Quality | **excellent** | | |
| ### Coverage Analysis | |
| | Top N Words | Coverage | | |
| |-------------|----------| | |
| | Top 100 | 32.2% | | |
| | Top 1,000 | 61.3% | | |
| | Top 5,000 | 77.8% | | |
| | Top 10,000 | 84.3% | | |
| ### Key Findings | |
| - **Zipf Compliance:** R²=0.9968 indicates excellent adherence to Zipf's law | |
| - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 32.2% of corpus | |
| - **Long Tail:** 64,135 words needed for remaining 15.7% coverage | |
| --- | |
| ## 5. Word Embeddings Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### 5.1 Cross-Lingual Alignment | |
|  | |
|  | |
| ### 5.2 Model Comparison | |
| | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | | |
| |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | |
| | **mono_32d** | 32 | 0.8367 🏆 | 0.3521 | N/A | N/A | | |
| | **mono_64d** | 64 | 0.7985 | 0.2796 | N/A | N/A | | |
| | **mono_128d** | 128 | 0.5471 | 0.2451 | N/A | N/A | | |
| | **aligned_32d** | 32 | 0.8367 | 0.3504 | 0.0560 | 0.2700 | | |
| | **aligned_64d** | 64 | 0.7985 | 0.2762 | 0.0740 | 0.3240 | | |
| | **aligned_128d** | 128 | 0.5471 | 0.2552 | 0.1060 | 0.4020 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8367 (more uniform distribution) | |
| - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2931. Lower values indicate better semantic separation. | |
| - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 10.6% R@1 in cross-lingual retrieval. | |
| - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance | |
| --- | |
| ## 6. Morphological Analysis (Experimental) | |
| This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. | |
| ### 6.1 Productivity & Complexity | |
| | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | | |
| |--------|-------|----------------|----------------| | |
| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | |
| | Idiomaticity Gap | **1.068** | High formulaic/idiomatic content | - | | |
| ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) | |
| These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. | |
| #### Productive Prefixes | |
| | Prefix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-s` | skalický, sora, schweiz | | |
| | `-p` | polygaleae, pokazowaše, phil | | |
| | `-k` | konfesiji, kawkaski, kóždy | | |
| | `-b` | beethoven, biotit, botaniskeje | | |
| | `-m` | morjo, měnjenjach, małoróstna | | |
| | `-w` | wysokosću, wječorki, wustawowa | | |
| | `-d` | dresdner, döbeln, dołach | | |
| | `-a` | asclepias, apple, arndt | | |
| #### Productive Suffixes | |
| | Suffix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-a` | radomia, rjemjeslnistwa, wustawowa | | |
| | `-e` | polygaleae, noémie, pokazowaše | | |
| | `-je` | južnoafriskeje, himalaje, botaniskeje | | |
| | `-ch` | měnjenjach, kašecach, hustich | | |
| | `-i` | wječorki, konfesiji, kawkaski | | |
| | `-y` | goramśicy, ćahawy, kóždy | | |
| | `-m` | triumfowym, scabrum, tuchwilnym | | |
| | `-h` | měnjenjach, kašecach, hustich | | |
| ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) | |
| Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | |
| | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | | |
| |------|----------|------------------|----------| | |
| | `skic` | 2.28x | 33 contexts | skica, skicy, skicow | | |
| | `jenj` | 1.76x | 85 contexts | jenje, rjenje, mjenja | | |
| | `skej` | 1.69x | 79 contexts | muskej, ošskej, ruskej | | |
| | `tlin` | 2.28x | 24 contexts | catlin, rostlin, watling | | |
| | `mjen` | 1.47x | 87 contexts | kmjen, mjena, mjenu | | |
| | `owan` | 1.39x | 77 contexts | głowan, wowanus, głowana | | |
| | `iske` | 1.43x | 68 contexts | niske, aziske, bliske | | |
| | `słow` | 1.79x | 28 contexts | słowo, słowa, słowu | | |
| | `keje` | 2.10x | 15 contexts | muskeje, małkeje, tajkeje | | |
| | `stli` | 2.39x | 10 contexts | rostlin, östlich, rostlinu | | |
| | `erbs` | 1.75x | 22 contexts | verbs, zerbst, herbst | | |
| | `rbsk` | 1.79x | 20 contexts | srbská, serbske, serbska | | |
| ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) | |
| This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | |
| | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | | |
| |--------|--------|-----------|----------| | |
| | `-p` | `-e` | 144 words | přeněmčenje, priwatnje | | |
| | `-p` | `-a` | 140 words | paederija, pućowanska | | |
| | `-w` | `-e` | 123 words | wozrodźenje, watowe | | |
| | `-s` | `-a` | 120 words | svitava, stachowa | | |
| | `-s` | `-e` | 107 words | spódnje, shane | | |
| | `-k` | `-a` | 103 words | kuala, kajkostnika | | |
| | `-w` | `-a` | 98 words | widźa, wersija | | |
| | `-m` | `-a` | 78 words | majska, mina | | |
| | `-b` | `-a` | 76 words | bira, bzeža | | |
| | `-k` | `-e` | 74 words | kotmarje, knježerstwje | | |
| ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation | |
| Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | |
| | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | | |
| |------|-----------------|------------|------| | |
| | serbskeju | **`serbsk-e-ju`** | 7.5 | `e` | | |
| | thomaschk | **`thomas-ch-k`** | 7.5 | `ch` | | |
| | maćičneje | **`maćičn-e-je`** | 7.5 | `e` | | |
| | přesadźichu | **`přesadźi-ch-u`** | 7.5 | `ch` | | |
| | bibliotekach | **`bibliotek-a-ch`** | 7.5 | `a` | | |
| | wjedźechu | **`wjedźe-ch-u`** | 7.5 | `ch` | | |
| | systematischen | **`systematis-ch-en`** | 7.5 | `ch` | | |
| | mróčelach | **`mróčel-a-ch`** | 7.5 | `a` | | |
| | zběhnychu | **`zběhny-ch-u`** | 7.5 | `ch` | | |
| | handbücher | **`handbü-ch-er`** | 7.5 | `ch` | | |
| | ćišćaneho | **`ćišćan-e-ho`** | 7.5 | `e` | | |
| | demokratische | **`demokratis-ch-e`** | 7.5 | `ch` | | |
| | biographical | **`biographic-a-l`** | 7.5 | `a` | | |
| | utahensis | **`utahen-s-is`** | 7.5 | `s` | | |
| | rubježneho | **`rubježn-e-ho`** | 7.5 | `e` | | |
| ### 6.6 Linguistic Interpretation | |
| > **Automated Insight:** | |
| The language Upper Sorbian shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. | |
| > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. | |
| --- | |
| ## 7. Summary & Recommendations | |
|  | |
| ### Production Recommendations | |
| | Component | Recommended | Rationale | | |
| |-----------|-------------|-----------| | |
| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.48x) | | |
| | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (432) | | |
| | Markov | **Context-4** | Highest predictability (95.9%) | | |
| | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | | |
| --- | |
| ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide | |
| This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. | |
| ### Tokenizer Metrics | |
| **Compression Ratio** | |
| > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. | |
| > | |
| > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. | |
| **Average Token Length (Fertility)** | |
| > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. | |
| > | |
| > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. | |
| > | |
| > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. | |
| **Unknown Token Rate (OOV Rate)** | |
| > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. | |
| > | |
| > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. | |
| ### N-gram Model Metrics | |
| **Perplexity** | |
| > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. | |
| **Entropy** | |
| > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. | |
| > | |
| > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. | |
| **Coverage (Top-K)** | |
| > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. | |
| > | |
| > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. | |
| > | |
| > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. | |
| ### Markov Chain Metrics | |
| **Average Entropy** | |
| > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). | |
| > | |
| > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. | |
| **Branching Factor** | |
| > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. | |
| > | |
| > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). | |
| > | |
| > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. | |
| **Predictability** | |
| > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. | |
| > | |
| > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. | |
| ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics | |
| **Zipf's Coefficient** | |
| > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. | |
| > | |
| > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. | |
| > | |
| > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. | |
| **R² (Coefficient of Determination)** | |
| > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. | |
| > | |
| > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. | |
| > | |
| > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. | |
| **Vocabulary Coverage** | |
| > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. | |
| > | |
| > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. | |
| > | |
| > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. | |
| ### Word Embedding Metrics | |
| **Isotropy** | |
| > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. | |
| > | |
| > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. | |
| **Average Norm** | |
| > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. | |
| > | |
| > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. | |
| > | |
| > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). | |
| **Cosine Similarity** | |
| > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). | |
| > | |
| > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. | |
| > | |
| > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. | |
| **t-SNE Visualization** | |
| > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. | |
| > | |
| > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. | |
| > | |
| > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. | |
| ### General Interpretation Guidelines | |
| 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). | |
| 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). | |
| 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. | |
| 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. | |
| 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. | |
| ### Visualizations Index | |
| | Visualization | Description | | |
| |---------------|-------------| | |
| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | |
| | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | |
| | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | |
| | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | |
| | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | |
| | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | |
| | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | |
| | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | |
| | Markov Entropy | Entropy by context size | | |
| | Markov Branching | Branching factor by context | | |
| | Markov Contexts | Unique context counts | | |
| | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | |
| | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | |
| | Top 20 Words | Most frequent words | | |
| | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | |
| | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | |
| | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | |
| | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | |
| | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | |
| | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | |
| | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | |
| | Position Encoding | Encoding method comparison | | |
| | Model Sizes | Storage requirements | | |
| | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | | |
| --- | |
| ## About This Project | |
| ### Data Source | |
| Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. | |
| ### Project | |
| A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. | |
| ### Maintainer | |
| [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) | |
| ### Citation | |
| If you use these models in your research, please cite: | |
| ```bibtex | |
| @misc{wikilangs2025, | |
| author = {Kamali, Omar}, | |
| title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, | |
| year = {2025}, | |
| doi = {10.5281/zenodo.18073153}, | |
| publisher = {Zenodo}, | |
| url = {https://huggingface.co/wikilangs} | |
| institution = {Omneity Labs} | |
| } | |
| ``` | |
| ### License | |
| MIT License - Free for academic and commercial use. | |
| ### Links | |
| - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) | |
| - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) | |
| - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) | |
| - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) | |
| - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) | |
| --- | |
| *Generated by Wikilangs Models Pipeline* | |
| *Report Date: 2026-01-10 02:59:16* | |